На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Владимир Акулов
    Конечно  ,  мужик бл..дун ...И  может  наградить  даму  неизлечимым  сифилисом  или  спидом...Свобода  секса  без  по...Письмо: «Кто он п...
  • Гарий Щерба
    Ну , тогда немецкие заводы ВПК БОМБИТЬ НАДО....!!!Чем грозит России...
  • Валерий
    Все таки 69-лет. Явно, по нему плачет средство ухода Гебельса в дучший из миров.Кандидат в канцле...

"Умка и Пакс": странные слова на борту самолёта, значение которых знают только стюардессы

Знали ли вы, что в гражданской авиации существуют специальные кодовые слова, которые обозначают ту или иную ситуацию? Вам может показаться, что стюардессы разговаривают на неведомом языке, а на самом деле те просто используют коды, которыми пользуются бортпроводники.

 
0  
 

Источник: avatars.

mds.yandex.net

 
Если вдруг вы слышите непонятные слова от бортпроводников, это не значит, что вам послышалось. Действительно существует специальный кодовый язык, в котором мы сейчас будем разбираться.

"Пакс"

 
0  
 

Источник: mardentro.ru

Это слово обозначает "пассажир". Оно появилось от сокращения английского слова "passenger", международная система сокращения обрезала слово и получилось "pax". Чаще всего стюардессы используют это слово, чтобы предупредить о странном пассажире.
Пример: "Пакс пошёл по головам"

"Умка"

 
0  
 

Источник: okko.tv

Этим милым словом стюардессы называют детей, путешествующих в одиночку. Этот термин появился благодаря аббревиатуре UM, которая означает Unaccompanied Minor. Переводится эта фраза как "несопровождаемый несовершеннолетний". Кроме этого, детей стали называть Умками благодаря советскому мультику, где медвежонок забрался к людям.
Кстати, ответственность за юного путешественника несет лично старший бортпроводник.

"Пять дней в Аргентине"

 
0  
 

Источник: i.pinimg.com

Эта фраза не имеет ничего общего с отдыхом в Аргентине, хотя казалось бы, что тут может быть сокрыто? На самом деле эта фраза означает прямое обсуждение определенного авиапассажира.
Количество дней — это номер ряда, а первая буква страны обозначает место, на котором сидит обсуждаемый.

"Синий сок"

 
0  
 

Источник: www.insider.com

На самом деле эта фраза не имеет ничего общего с напитком. Она означает, что туалет неисправен. Придумали её для того, чтобы сотрудники авиакомпании не краснели перед пассажирами, крича "толчок сломался!"

"Пан-пан"

 
0  
 

Источник: hsct.artio.fr

Эта фраза означает, что на борту самолёта что-то сломалось. Но не стоит волноваться, этим словом обозначают незначительные поломки, которые не несут опасности для пассажиров.

"Нести ли рыбу?"

 
0  
 

Источник: www.ladepeche.pf

Искренне надеемся, что именно эту фразу вам никогда не придётся слышать. Дело в том, что слова "нападение", "террористы" и "бомба" на борту под запретом, бортпроводники придумали другой способ сообщить об этом. Эта фраза — тревожный сигнал.

Но всё же советуем вам не встревать в чужие разговоры, особенно если стюардессы говорят между собой...



Источник: https://fishki.net/2992369-umka-i-paks-strannye-slova-na-bortu-samolyota-znachenie-kotoryh-znajut-tolyko-stjuardessy.html © Fishki.net

 

Ссылка на первоисточник
наверх